Duino Elegies & The Sonnets to Orpheus A Dual-Language Edition Written by Rainer Maria Rilke Translated by Stephen Mitchell. Duino Elegies & The Sonnets . Duino Elegies by Rainer Maria Rilke. Shambhala Publications, Inc., Translated by Stephen Mitchell. The First Elegy Who, if I cried out, would hear me . The Ninth Duino Elegy. —Rainer Maria Rilke Why, if this interval of being can be Superabundant being wells up in my heart. (Translated by Stephen Mitchell).

Author: Kakora Nalkis
Country: Costa Rica
Language: English (Spanish)
Genre: Music
Published (Last): 14 May 2005
Pages: 235
PDF File Size: 17.46 Mb
ePub File Size: 17.22 Mb
ISBN: 518-4-43869-988-6
Downloads: 21496
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Julmaran

Will you look at the stars tonight? The latter are masterfully written, faithfully portraying what a creative mind is capable of.

So the bat quivers across the porcelain of the evening. Return to Book Page. This site uses cookies. And a strong desire to achieve something greater.

View all 29 comments.

And we are so awed because it serenely disdains to annihilate us. But when can we be real?

Duino Elegies and The Sonnets to Orpheus

Wir ordnens wieder und zerfallen selbst. With all its eyes the natural world looks out into the Open.

May 25, Debbie Hu rated it it was amazing. There are no discussion topics on stepben book yet. A gust inside the god. If Rilke has a poetic voice, it’s one I don’t care for. A wave rolled toward you out of the distant past, or as you walked under an open window, a violin yielded itself to your hearing. Oh tall tree in the ear! I couldn’t understand what was that the author wanted to transmit with the metaphors and chains of imagery he used and I didn’t like that he mixed said metaphors a lot, instead of finishing the ideas that he had started.


So much beauty, so much truth. Earth, my dearest, I will.

Creatures of stillness crowded from the bright unbound forest, out of their lairs and nests; and it was not from any dullness, not from fear, that they were so quiet duink themselves, but from just listening. We were growing; sometimes we hurried to grow up too soon, half for the sake of those who had nothing more than being grown-up. Account Options Sign in.

I dragged these Mtchell with me for a long time, never really warming to them. Song, as you have taught it, is not desire, not wooing any grace that can be achieved; song is reality. This is a beautiful book. Jan 06, Lucy Qhuay mitchelll it did not like it Shelves: Jul 31, Jonas Dornelles rated it it was amazing Shelves: And if the earthly no longer knows your name, whisper to the silent earth: Aber weil Hiersein viel ist, und weil uns scheinbar alles das Syephen braucht, dieses Schwindende, das seltsam uns angeht.


Oh what consuming, negative teachers we are for them, while eternal childhood fills them with grace. Where is she vanishing?

Duino Elegies – Rainer Maria Rilke – Google Books

What an unforgettable, sober and acute articulation of our human predicament … There are many felicities and moving stanzas in the other elegies as duinp. But because truly being here is so much; because everything here apparently needs us, this fleeting world, which in some strange way keeps calling to us.

For these final poems to the Angel and to Orpheus, Lorca’s poem “Abajo” might serve as A constant companion. Intensely readable, yet he has not simplified the ideas. I wouldn’t have like them if it wasn’t for the fact that they are not like Sunday psalms but heartfelt manifestations of existential doubts and human suffering.